четвер, 8 січня 2026 р.

 

 

Знайдіть задоволення в читанні та обирайте книги, які роблять вас щасливими!

 

     Друзі, здається, у нашому блозі ми ще не зверталися до поезії. А дарма — бо це особлива сила, здатна і зцілювати, і пробуджувати.

     У січні минає 135 років від дня народження Павла Тичини — імені, знайомого кожному ще зі шкільних уроків. Та сьогодні пропонуємо вийти за межі підручникових сторінок і подивитися на поета інакше. Зазирнімо в період його ранньої творчості — час сміливих експериментів, музичності слова й надзвичайної чуттєвості.

     Молодий Тичина — це поет, який слухає світ, немов симфонію: у його віршах звучать барви, ритми, тиша і світло. Це доба пошуків гармонії між людиною й космосом, між внутрішнім переживанням і пульсом епохи. Саме ранні поезії відкривають Тичину як новатора, тонкого лірика й митця, що творив українську поезію модерну — живу, сміливу, глибоко емоційну.

     Запрошуємо перечитати Тичину без поспіху – не як «класика з програми», а як поета, який і сьогодні вміє дивувати й звучати по-справжньому сучасно.

Отже, друзі, ЧИТАЙТЕ І НАСОЛОДЖУЙТЕСЬ !

 

Війна

І

Кладусь я спать.
Три янголи в головах стоять.
Один янгол — все бачить,
Другий янгол — все чує.
Третій янгол — все знає.
 
І приснивсь мені
Син.
 
Наче він сам проти ворога ставає.
А той обступає, просто в груди рубає!
(Перший янгол вид свій закриває).
 
І ніби поле рівне, рівне та зелене.
І вітер стеле спів: "Прощайте, нене!"
(Другий янгол із хрестом до мене).
 
І вітер стеле: "Не сумуйте, смерті той не знає,
Хто за Вкраїну помирає!"
(Третій янгол серце звеселяє).
 
І приснився мені
Син.
 
II
 
Праворуч — сонце.
Ліворуч — місяць.
А так — зоря.
 
— Благословляю, синку, на ворога.
А він: матусю моя!
Немає, каже, ворога
Та й не було.
Тільки й єсть у нас ворог —
Наше серце.
Благословіть, мамо, шукати зілля,
Шукати зілля на людське божевілля.
Звела я руку до хреста —
Аж коло мене нікого нема.
Тихо, лиш ворон: кря! кря!..
 
Праворуч — сонце.
Ліворуч — місяць.
А так — зоря.
[1918]

                

Сьогодні, під час російсько-української війни, ця поезія читається як пророцтво… Імперія знову пожирає слово,  вбиває не лише тіла, а й мови, пам’ять, сенси.

З кохання плакав я...

З кохання плакав я, ридав.
(Над бором хмари муром!)
Той плач між нею, мною став —
(Мармуровим муром...)
 
Пливуть молитви угорі.
(Вернися з сміхом — дзвоном!)
Спадає лист на вівтарі —
(Кучерявим дзвоном...)
 
Уже десь випали сніги.
(Над бором хмари муром!)
Розбиті ніжні вороги —
(Мармуровим муром...)
 
Самотна ти, самотний я.
(Весна! — світанок! — вишня!)
Обсипалась душа твоя —
(Вранішняя вишня...)
 
1917

Твори П.Г. Тичини у фонді Хмельницької ОУНБ

 

  У2
  Т 46

    Зібрання творів : у 12 т. / П. Г. Тичина; АН УРСР, Ін-т л-ри ім. Т.Г. Шевченка. – Київ : Наук. думка, 1983 - 1990.

     Унікальне фундаментальне видання, де поетику Тичини розкрито в широкому жанровому спектрі: поезії (ранні й пізні), переклади, публіцистика, статті, прозові твори, щоденники й нотатки.

Це практично повна бібліотека творчої спадщини Тичини в одному корпусі.



А45760
821.161.2   
Т 46
     За всіх скажу, за все переболію ... : вибр. поезія, проза / П. Г. Тичина; упоряд. С. Гальченко. – Київ : Основа-Принт Плюс, 2021. – 763 с.

      Це ґрунтовне, репрезентативне видання творів Павла Тичини, покликане показати письменника поза рамками шкільного канону і відкрити багатовимірність його таланту. До книги увійшли: вибрані поетичні твори різних періодів – від ранньої, новаторської лірики (символістично-музичної, експериментальної) до пізніших поезій; прозові тексти (есеїстика, художня проза), що розкривають Тичину як тонкого мислителя й спостерігача епохи;

тексти, які дають змогу простежити еволюцію світогляду, стилю та інтонацій автора в складному історичному контексті ХХ століття. Тексти підібрано так, щоб створити цілісний образ митця – не лише «класика», а живої, внутрішньо драматичної особистості. Назва книги – «За всіх скажу, за все переболію…» – акцентує на гуманістичному пафосі Тичининої творчості та його відчутті відповідальності поета за свій час і людей.

 

Б38537
84(4УКР)6
Т46
    Золотий гомін : вибрані твори / П. Г. Тичина; вступ. ст., упоряд., прим. С. А. Гальченко. – Київ : Криниця, 2008. – 607с.

     До книги увійшли вибрані поетичні твори Тичини, серед яких повністю відтворено три його найвідоміші ранні збірки: «Соняшні кларнети» (1918),

«Плуг» (1920), «Замісць сонетів і октав» (1920). Ці збірки подано без скорочень і змін, відповідно до першовидань, що робить цей том важливим джерелом для вивчення творчості поета у її автентичній формі і представляє найвизначніший ранній період творчості Тичини, де поет поєднує символістські та модерністські тенденції, музичність поетичного слова та філософські мотиви.

   У2
   Т 93
    Сковорода : симфонія / П. Г. Тичина ; ред. Л. М. Новиченко. – Київ : Рад. письменник, 1971. – 404 с.

     Видання здійснене в період, коли в СРСР переосмислювали спадщину класиків української культури та намагалися представити українських авторів у широкому культурному контексті. Поема вважається найфундаментальнішим і наймасштабнішим твором Тичини після його ранньої лірики, бо поєднує поетичну музику, філософську глибину та національний зміст. За художньою силою і глибиною «Сковорода» іноді порівнюється з класичними світовими епосами.

     Твір у жанрі симфонії — не музичний твір у звичному розумінні, а поетична композиція з багатоголоссям образів, настроїв і сюжетних ліній, близька до епічного твору великого масштабу. Поема відображає духовний світ Сковороди, його філософські пошуки, прагнення до самопізнання, єдність людини з природою та ідеали свободи. Центральний образ твору — Сковорода як символ внутрішньої свободи, мудрості та духовного самовиявлення, що часто перегукується з особистістю самого Тичини як поета і мислителя.

     Тичина працював над «Сковородою» майже все своє життя — від початку 1920-х до кінця 1950-х років, постійно коригуючи текст і доповнюючи його новими розділами. Незважаючи на цю тривалу роботу, поема так і не була повністю завершена автором за його життя. Поема вважається найфундаментальнішим і наймасштабнішим твором Тичини після його ранньої лірики, бо поєднує поетичну музику, філософську глибину та національний зміст а за художньою силою і глибиною «Сковорода» іноді порівнюється з класичними світовими епосами.


         Фонди Хмельницької ОУНБ налічують ще багато інших видань творів Павла Тичини, які дають змогу глибше пізнати багатогранність його поетичного й філософського світу.

 

середа, 3 грудня 2025 р.

 

Знайдіть задоволення в читанні та обирайте книги, які роблять вас щасливими!

     Друзі, продовжуємо нашу літературну дегустацію)

     Книги-шампанське це література, що іскриться. Вона не завжди глибока, не завжди драматична, але завжди жива. Це ті тексти, після яких хочеться жити трохи сміливіше, сміятися гучніше й дозволяти собі більше.

Вони не наповнюють душу свинцевими роздумами, а наповнюють легені повітрям. Це книги, які читають не для терапії, а для настрою. Не для того, щоб розібратися в собі, а щоб відчути, що ти легкий, вільний і трошки святковий. У них є ритм, флер, стиль. Вони про флірт, дотепність, внутрішню свободу та естетику деталeй.

     Тож якщо вам потрібна книжка, яка дзвенить сміхом і трошки пахне ризиком — цей список для вас.

Отже, друзі, ЧИТАЙТЕ І НАСОЛОДЖУЙТЕСЬ !

 

Б48447
84(4УКР)6
Б12

    Бабкіна, Катерина Богданівна.

    Щасливі голі люди : оповідання / К. Бабкіна. - Чернівці : Meridian Czernowitz. Міжнар. літ. корпорація, 2016. - 80 с.

     «Щасливі голі люди» – тематично об’єднаний цикл оповідань Катерини Бабкіної про щастя або, якщо точніше, про те, що стається з нами перед ним. Це історії про покоління тих українців, хто ще краєм життя застав совок і руїну по ньому, хто виріс і зміцнів як міг, радше не завдяки, а всупереч усьому, що з ними відбувалося; про те, як ці люди живуть тепер і взаємодіють зі світом, в якому – і війна, і любов, і еміграція, і Ханой, і Нью-Йорк, і мертві, і живі, і сліпі, і немудрі. І головне – про те, як з цим усім бути щасливим.

А47119
821.133.1
Б24

    Барбері, Мюріель.

    Елегантна їжачиха : роман / М. Барбері ; пер. з фр. Є. Кононенко. - Київ : Нора-друк, 2020. - 360 с.

     Дія роману відбувається в багатих кварталах сучасного Парижа. У фешенебельному будинку під одним дахом проживають люди, яких розділяє інтелектуальна, ментальна і майнова прірва: самотня консьєржка, яка, захоплюється романами Толстого, дівчинка-підліток, яка готова померти через байдужість близьких, багатий японець, який не знаходить однодумців серед аристократів. Але іноді стаються дива: після довгих років ненависті до світу й мовчазних тріумфів самотнього духу може з’явитися той, хто розгледить елегантність колючої їжачихи, оцінить її неповторний стиль і ніжну іронічну душу. Та чи кожен готовий до неймовірної зустрічі, яка буває лише раз у житті?

А44952
821.111(73)
Г34

    Генрі, О.

    Викуп за вождя червоношкірих : вибране / О. Генрі ; пер. з англ.: Ю. Беген, О. Шалати та ін. - Київ : Знання, 2019. - 159 с.

     До пропонованої збірки творів О. Генрі (Вільям Сідні Портер, 1862—1910) крім оповідання “Викуп за Вождя Червоношкірих” увійшли такі шедеври його творчого доробку, як “Бабине літо Джонсона Суходолинського”, “Затятий шахрай”, “Виправлення злочинця” та інші. Багато з них неодноразово екранізувалися. За зміною пригод і ситуацій, гумором, іронією чи сарказмом у кожному оповіданні виразно постають роздуми автора про людину, її прагнення до любові, добра і щастя. Вражає невичерпна творча фантазія письменника. Його твори зазвичай мають несподіване завершення. Вони захоплюють, зворушують і, що найважливіше, завжди несуть оптимізм і надію.

А44198
821.111(73)
К20

    Капоте, Трумен.

    Сніданок у "Тіффані" : роман / Т. Капоте; пер. з англ. Т. Бойка. - Київ : Комубук, 2018. - 160 с.

     Неймовірно атмосферна та сповнена щемкої ностальгії, повість «Сніданок у "Тіффані"» – це маленька книжка про велику мрію та вічні пошуки людиною того місця у світі, яке вона цілком могла б назвати своїм. Але коли темною стіною нависло минуле, від якого з усіх сил намагаєшся утекти, як відрізнити цей пошук від розпачливої втечі з заплющеними очами? Життя Голлі Ґолайтлі, привабливої та вишуканої молодої дівчини, на перший погляд може видатися справжнім втіленням мрії. З вікон її квартири на Мангеттені щоночі лунає гучна весела музика і рікою ллється шампанське. Мільйонери, голлівудські бонзи та гангстери вважають за честь бути її гістьми. Де б вона не з’являлася, вона миттєво спричиняє справжню сенсацію. Здається, весь Нью-Йорк лежить біля її ніг… Але за блискучим фасадом успіху криється розгублена та налякана людська істота, яка наосліп женеться за фантомами щастя, сама до кінця не вірячи у них, аби лише уникнути необхідності зупинитись та озирнутися назад...

А45914
821.161.2
К26

    Карпа, Ірена Ігорівна.

    Як виходити заміж стільки разів, скільки захочете / І. І. Карпа. - Київ : Книголав, 2021. - 592 с. - (Полиця бестселер).


 

     Іронічний нон-фікшн, у якому українська письменниця Ірена Карпа ділиться секретами довготривалих і короткочасних знайомств, порадами для тих, хто хоче опинитися в міцних і успішних стосунках, а також не оминає увагою і свої романтичні пригоди – у Франції та поза нею. У виданні розгортаються справжні історії, самої Ірени або її близьких друзів, приправлені фірмовим гумором, завдяки якому навіть розлучення та любові страждання звучатимуть дотепно. Крім того, письменниця наголошує, що не прагне займатися менторством і вдавати з себе гуриню й психологиню, її книжка – це всуціль життєвий досвід і висновки з її досвіду стосунків із чоловіками. «Весела й корисна книжка, яку можна розглядати і як жарт, і як інструкцію. Читати її можна по порядку розділів або так, як заманеться, тицьнувши пальцем у розділ із цікавою назвою. Та й взагалі девіз цієї книжки – вийшло в мене, вийде і у вас», – говорить Ірена Карпа про свій авторський текст.

 

А46127


821.133.1
М74

    Модіано, Патрік.

    Цирк іде : роман / П. Модіано ; пер. з фр. І. Рябчія. - Харків : Фоліо, 2018. - 125 с. (Карта світу).

     «Цирк іде» Патріка Модіано – це пронизлива історія про випадкову зустріч, яка на кілька днів змінює життя двох молодих людей у Парижі 1960-х років. Головний герой – юнак близько вісімнадцяти, самотній і дещо загублений у великому місті. Він зустрічає дівчину – Жизель, і між ними несподівано виникає зв’язок – тонкий, крихкий і майже невловимий. Їхні спільні дні нагадують імпровізацію: вони блукають Парижем, діляться уривками минулого, яке щоразу вислизає з пояснень, і ніби намагаються втекти від невидимої загрози. Жизель пов’язана з темними та небезпечними людьми, її минуле приховане за мовчанням, а її валізи — повні таємниць, від яких залежить її подальша доля.

     У романі панує атмосфера туману й невпевненості: усе ніби реальне й водночас примарне. Париж у книзі – це тихі вулиці й темні кав’ярні, нічні прогулянки, залиті ліхтарями бульвари й відчуття того, що важливі речі відбуваються не на очах, а між словами, поглядами й мовчанням. Назва твору – метафора короткої історії, яка спалахує й зникає так само непередбачено, як мандрівний цирк: приходить, залишає емоції та спогади – і рухається далі.

А44172
821.111(73)
Ф66

    Фіцджеральд, Френсіс Скотт.

    Великий Гетсбі / Ф. С. Фіцджеральд; пер. з англ А. В. Пехника. - Київ : Знання, 2019. - 269 с.

     Події у романі «Великий Гетсбі» відбуваються в Америці на початку 20-х років XX століття. Часи «сухого закону» і гангстерських розбірок, яскравого життя. Тридцятирічний Нік Каррауей приїхав до Нью-Йорка навчатися банківської справи. Він і розповідає читачеві про пригоду, в яку виявився втягнутим. Головним героєм оповіді стає його найближчий сусід, молодик на ім’я Джей Гетсбі – Великий Гетсбі. Це людина, яка створила себе за рецептами американської моралі і яка дуже багата, але попри те – надзвичайно самотня. Кохання Великого Гетсбі до Дейзі стає величезною трагедією не тільки для нього...

До видання також входить роман «Ніч лагідна» – історія кохання багатої сімейної пари Діка і Ніколь Драйверів, які живуть весело і красиво. Тонке розуміння життєвого досвіду цілої генерації молодих американців, народжених після Першої світової війни, що випали з контексту так званої «американської мрії», ставить романи Фіцджеральда в ряд визначних явищ американської та світової літератури минулого століття.

вівторок, 4 листопада 2025 р.


 

Знайдіть задоволення в читанні та обирайте книги, які роблять вас щасливими!

     Є люди, які читають, щоб дізнатися, а є ті, хто читає, щоб смакувати. Для справжнього бібліогурмана книга – це не просто текст, а напій для душі. Її наливаєш у вечірнє світло лампи, даєш «подихати» між сторінками, і вже з першого речення відчуваєш букет – аромат мови, структуру сюжету, температуру настрою. Одні твори легкі й ігристі, інші- терпкі, наче витримане вино, настояне на  роках досвіду, що з часом лише набирає сили та благородства. Усі вони залишають післясмак – довгий, глибокий, іноді солодко-гіркий.

Тож запрошуємо до літературної дегустації – смакуй свободу, красу й думку.

Отже, друзі, ЧИТАЙТЕ І НАСОЛОДЖУЙТЕСЬ !



Б51288
821.161.2
В48

    Винничук, Юрій Павлович.

    Місце для дракона : повість-казка / Ю. П. Винничук. – Чернівці : Книги-XXI, Чорні вівці , 2020. – 96 с.

    «Місце для дракона» – це поєднання сучасної української реальності та елементів фентезі, де повсякденне життя, як келих доброго вина,  переплітається з магічним. У центрі сюжету — історії людей, які стикаються з дивними й містичними явищами, пробуджуючи давні легенди та приховані страхи. Роман досліджує теми самопізнання, взаємин між поколіннями та прагнення знайти своє місце у світі, сповненому загадок і таємниць. Стиль Винничука – гумор, тонка іронія та глибокий філософський підтекст – роблять читання багатошаровим і захопливим,  із бажанням повертатися до сторінок знову і знову.

А45588
821.111(73)
Г33

    Гемінґвей, Ернест.

    Свято, яке завжди з тобою / Е. Гемінґвей ; пер. з англ. Г. Яновської. Львів : Вид-во Старого Лева, 2021. – 176 с.

    «Свято, яке завжди з тобою» — легендарна книжка Ернеста Гемінґвея, що відтворює яскравий образ післявоєнного Парижа 20-х років ХХ століття.

    1956 року письменник знайшов валізу, яку залишив у підвалі готелю «Ріц» у Парижі багато років тому. У валізі був блокнот із нотатками про його молоді роки і паризьке життя. З тих записів народилася книжка, яка побачила світ уже після смерті автора. З нею читач занурюється у неповторну атмосферу затишних паризьких кафе, відчуває гомін вуличок і тишу музеїв та художніх виставок, гамір і азарт кінних перегонів, смаки та запахи і дух нестримної творчості одного з найкращих американських письменників XX століття.

Б50622
821.161.2
К26

    Карпа, Ірена Ігорівна.

    Добрі новини з Аральського моря : роман / І. І. Карпа. – Київ : Книголав, 2019. – 592 с. – (Полиця бестселер).

     «Роман  писався три роки, вбираючи в себе реальні історії реальних жінок. Через це в ньому нема ні повністю позитивних, ні повністю негативних героїнь, а є різні психотипи, де кожна читачка знайде себе. Хтось буде бісити, хтось смішити, хтось змусить плакати. Бо в книзі є все: фешн, секс, стиль життя, зрада, втеча, пошук себе, вбивство, інтрига, смак вина і багато-багато Парижа. Хтось їздить на Астон Мартині, а хтось краде монетки, залишені офіціантові на чай. В певний момент долі цих моїх жінок переплітаються, і так – не читайте кінець відразу, щоб не спойлити, хто вбивця. Я люблю їх всіх. У кожній із них є часточка мене. І часточка вас. Тому сміливо пірнайте», – коментує Ірена Карпа, письменниця.


А47197
821.133.1
К91

    Кундера, Мілан.

    Нестерпна легкість буття : роман / М. Кундера; пер. з фр. Л. Кононовича. – Львів : Вид-во Старого Лева, 2024. – 320 с.

     «Нестерпна легкість буття» — легендарний роман одного із найвизначніших письменників сучасності Мілана Кундери, сповнений глибокого сенсу, із блискучими та грайливими роздумами й різноманітністю стилів; це книга, що надихає і змушує замислитися.

     Томаш — успішний хірург, а згодом мийник вікон — ніжно любить свою дружину Терезу, втім, не може відмовитися від позашлюбних зв’язків, які виправдовує власною теорією про буцімто різне походження любові тілесної й душевної. Така життєва філософія примушує Терезу страждати впродовж усього шлюбу. Після вторгнення російських танків до Праги подружжя емігрує до Цюриха. Тереза сподівається на нове життя, та чи судилося її мріям збутися? Чи здатна людина перевірити на правильність свій вибір? Адже життя не має дублів, воно водночас і генеральна репетиція, і, власне, вистава. Життя легке, та легкість його нестерпна. А читання цієї книги, мов келих витриманого вина, поступово огортає теплом, залишає післясмак гіркуватої мудрості і насолоди, і змушує смакувати кожен момент життя з усіма його суперечностями.


А44903
821.161.2
Л86

    Луцишина, Оксана.

    Іван і Феба : роман / О. Луцишина. – Львів : Вид-во Старого Лева, 2019. – 392 с.

     У романі «Іван і Феба» Оксана Луцишина майстерно веде читача крізь лабіринт почуттів, радості та болю, де кожна сцена насичена запахами, кольорами та відтінками емоцій. Іван і Феба — двоє людей, чиї долі переплелися випадково, але назавжди. Це історія про любов, спокусу і сміливість відкритися світу, про ті моменти, коли життя залишається у пам’яті так само глибоко і складно, як незабутні миті кохання. Кожна сторінка читається, мов ковток ніжного вина: спершу солодко, потім трохи гіркувато, а наприкінці — залишає теплий післясмак, який хочеться смакувати знову й знову, як незабутні почуття Івана і Феби.

А45576
821.161.2
М36

    Махно, Василь Іванович.

    Вічний календар : роман / В. І. Махно. – Львів : Вид-во Старого Лева, 2019. – 624 с.

    Роман Василя Махна «Вічний календар» – своєрідний український літопис, масштабна родинна сага, в якій поєднуються, переплітаються, співіснують і антагонізують історії кількох українських сімей від ХVII століття до наших днів. Тло – всесвітня історія, в якій ніколи не бракувало ні воєн, ні зрад, ні одвічної жаги до життя. Герої роману Василя Махна несуть у собі риси різних поколінь, національних характерів і ментальностей, протистоять часу й обставинам, витворюють і продовжують себе, повсякчасно утверджуючи одвічний постулат: історія насправді не вчить, вона тільки гартує. На 624 сторінках розгортаються події 3 століть: тут і завоювання османами, і життя під «ляхами», і Перша Світова, і Друга Світова з совєтами, і повстанці. Головних героїв у романі немає. В центрі сюжету дві родини – Баревичів і Волянських, чиї життя переплітаються у вирі історичних подій, радощів і трагедій. Перегортаючи сторінки, читач спостерігає за цією багатошаровою родинною сагою, смакує дрібні радощі і гіркі втрати, відчуваючи, що історія, як добре вино, потребує часу, щоб розкрити всі свої відтінки.

 

А47189
821.161.2
С88

    Стяжкіна, Олена Вікторівна.

    Смерть лева Сесіла мала сенс : роман / О. Стяжкіна. – Львів : Вид-во Старого Лева, 2024. – 241 с.

     «Смерть лева Сесіла мала сенс» – роман Олени Стяжкіної про нашу війну й про долі людей, випадково поєднаних у Донецькому пологовому будинку в 1986-му році. Магія фотографії та запозичених імен перетворює незнайомців на гілки генеалогічного дерева – і вони врешті стають родиною, головна в якій — маленька дівчинка. У книжці безліч переходів – стоматолог стає воєнним хірургом, цап — сапером-собакою, боягузливий радянський чиновник набуває рис янгола-охоронця, продавчиня косметики перетворюється на інструктора зі снайперської стрільби... В українському Донбасі. На початку ХХІ століття. Проте час у книжці – доволі умовна величина, бо історії героїв сплітаються поза межами секунд і років, лишаючи лише відчуття життя в усіх його відтінках.

Б50255
821.111(73)
Т21

    Тартт, Донна.

    Таємна історія : роман / Д. Тартт; пер. з англ. Б. Стасюка. – 2-ге вид. – Харків : Клуб Сімейного Дозвілля, 2018. – 560 с.

    Молодий каліфорнієць Річард Пейпен вступає до приватного коледжу в Новій Англії. Соромлячись свого походження, він із захватом спостерігає за п’ятіркою обраних — студентів, що навчаються на курсі давньогрецької мови у харизматичного професора Джуліана. Близнюки Чарльз і Камілла, інтелігентний Генрі, витончений Френсіс та веселий Банні — всі вони ніби оповиті аурою недосяжності. Та ось завдяки щасливому випадку Річард стає студентом Джуліана і входить до цієї закритої спільноти. Молоді люди майже весь час разом, і ніщо не віщує біди. Проте любов до античної культури врешті-решт призводить до зовсім не давньогрецької трагедії, і на землю біля коледжу проливається кров…

Б48151
84(4ФРА)
У32

    Уельбек, Мішель.

    Покора : роман / М. Уельбек; пер. з фр. І. Рябчій. – Харків : Клуб Сімейного Дозвілля, 2015. – 254 с.

     «Покора» – антиутопічний роман, де розповідається про вигадане майбутнє Франції, де владу отримали мусульмани. Викладач Сорбонни Франсуа живе у дивний час - до керівництва у Франції приходять мусульмани, а університет вимушений коритися своїм новим господарям - шейхам із Саудівської Аравії. Більшість його колег, аби зберегти посади, приймають іслам. Перед Франсуа (який до того ж тяжко переживає кризу середнього віку) постає непростий вибір: відмовитися від інтелектуального життя і остаточно піти на пенсію чи навернутися до ісламу, взяти собі кілька гарненьких дружин і зажити новим, ліпшим життям?

Б43567
84(4УКР)6
Ш37

    Шевчук, Валерій Олександрович.

    Дім на горі : роман / В. О. Шевчук. – Київ : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2011. – 560 с.

     «Дім на горі» – роман українського письменника Валерія Шевчука, що є одним із найбільш знакових творів химерної прози. Роман, виданий вперше у 1983 році, складається з одноіменної повісти-преамбули та циклу з тринадцяти новел. Крім того, він входить до списку ста найкращих творів української літератури за версією українського ПЕН.

     У першій частині роману дія відбувається довкола «дому на горі» – магічного простору, де живе жіноча родина. Замолоду кожна жінка проходить своєрідне випробування «дженджуриком» – елегантним чоловіком, що має демонічні ознаки. Якщо вона піддається спокусі, від цього зв’язку народжується хлопчик, що приречений все життя блукати світом. Натомість «справжній» суджений з’являється пізніше і обов’язково просить у господині води. Від цього зв’язку народжуються дівчата, які продовжують існування роду в «домі». Другу частину роману складають оповідання, писані «козопасом Іваном Шевчуком» та «прилаштовані до літературного вжитку» його онуком (інакше кажучи, створені тими самими чоловіками, народженими від нечистого). Дія оповідань відбувається в ранньомодерній Україні, яка «очуднена» присутністю потойбічних сил, які переважно несуть загрозу і з якими треба змагатися.

    Знайдіть задоволення в читанні та обирайте книги, які роблять вас щасливими!        Друзі, здається, у нашому блозі ми ще не зверт...